por Mafioso el Mié Oct 15, 2008 10:56 pm
De la variacion del castellano usada en argentina, lo unico que no me gusta es la forma en que le cambian la acentuacion a algunas palabras. Por ejemplo, la palabra "Díceme", en Argentina y Uruguay la sustituyen por "Decime", cosa ke solo se da ahi, y asi con muchos otros verbos, como "Jugá" en vez de "Juega", "Hacelo" en vez de "Hazlo", "Repetime" en vez de "Repíteme" etc.
Por otra parte, palabras como boludo entran en la clasificacion de juerga, modismos, regionalismos, o como kieran llamarlos, cosa ke se da en todos los paises de latinoamerica, como el weon, wea y flaite de Chile; el chido, wey y cani de mexico, y así con otros paises.
Y en Chile se piensa lo mismo que dijo esojiul, tambien se tiene la creencia de que los Argentinos son presumidos y prepotentes, aunke eso es muy errado ya ke cada persona es distinta.
♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ † Rey de la Taberna † ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦
.† † † † † † Freedom † † † † † † † Justice † † † † † † † † Destiny † † † † †.